Реферат по Лингвистике Русского языка

      Комментарии к записи Реферат по Лингвистике Русского языка отключены

Реферат по Лингвистике Русского языка.rar
Закачек 1218
Средняя скорость 9584 Kb/s

Реферат по Лингвистике Русского языка

Лингвистика

Лингвистика — одна из целого ряда наук по изучению языков.­ Она разносторонне изучает не только языки, но и наречия мира. Слово (термин) « лингвистика» произошло с латинского слова «lingua» — в переводе «язык», отсюда и название этой науки. По данным исследований этой науки мы получаем разные сведения о языке: его единицах и элементах, каким образом в нем происходят те или иные изменения, чем он может выделяться среди других явлений действительности.

Все языки мира имеют необратимое общее свойство — они постоянно изменяются. Благодаря науке лингвистике мы имеем возможность сравнивать разные языки и наречия, находить и объяснять сходство в звучании и разъяснять их различия. Лингвистика, как наука, имеет несколько разделов, это:

1. Лексикология — раздел изучающий слово и словарный состав языка. Основным предметом её изучения является само слово, его употребление в речи. Слово — основная единица лексикологии.
2. Фразеология — раздел по изучению устойчивых выражений, которые используются в­ языке (например, бить баклуши).
3. Фонетика — раздел по изучению звукового строя языка. Основными­ единицами раздела этой науки являются слог и звук. В практическом применении фонетика незаменима для­ такой науки, как орфоэпия, изучающей правильное произношение.
4. Графика — этот раздел очень тесно связан с фонетикой. Он занимается изучением букв, те есть изображением разных звуков на письме, а также соотношением между звуками и буквами.
5. Словообразование — раздел о языке по изучению способов и средств, применяемых как в образовании новых слов,­ так и в строении уже имеющихся. Основным понятием словообразования является морфема.­­ ­
6. Грамматика — раздел по изучению строя языка. Эта наука имеет свои разделы, это морфология, которая изучает части речи и словоизменения, которые имеются в языке и синтаксис, который изучает предложения и словосочетания.
7. Орфография — раздел науки, изучающий правила правописания.
8. Пунктуация­ — раздел по изучения правильности написания и применения знаков препинания.
9. Стилистика­ — раздел по изучению средств языковой выразительности и стилей речи при их использовании в речи.
10. Культура речи является разделом языкознания по изучению практической реализации норм языка (литературного), применяемого в речи.

Согласно одной­ неписаной истине, а она гласит, что не бывает легких языков, так как они сложны каждый по-своему. У всех народов разные диалекты. Ошибочно утверждение, что в одном языке есть легкие правила для передачи той или иной информации, а в другом более сложные. Есть примеры «легкого» языка при употреблении его устно, но он может быть очень сложным в письменной форме. Используются различные варианты смысловой передачи с применением вспомогательных глаголов, местоимений, артиклей и т.д.

Социологическое и психологическое­­ объяснение регулярности изменений,­ давно известны всем лингвистам, которые изучают язык, оно, конечно, желательно и просто необходимо. Но эти науки не предписывают лингвистам, какие законы в истории русского языка они должны формулировать. Эти дисциплины лишь побуждают языковедов — лингвистов лучше понять историю нашего языка в наиболее широком контексте поведения человека, как общественного, так и индивидуального. Представляется обнадеживающим сам факт обращения внимания на изучение языковых данных психологами.

Значимость лингвистики в истории культуры — общепризнанный факт. Язык постоянно доказывает свое значение и полезность, являясь инструментом познания, общения и неким путеводителем в социальной действительности.

Понятие лингвистики как науки, изучающей язык. Предмет лексикологии. Основные единицы фонетики: звук и слог. Разделы грамматики и орфографии. Изучение происхождения человеческой речи. Смешение родственных диалектов языка. Интеграция языков мира.

Подобные документы

Особенность сопоставительного изучения языков. Основная характеристика языковых картин мира. Конгруэнтность, эквивалентность и лакунарность в контрастивной лингвистике. Лексические лакуны и безэквивалентные единицы. Сущность понятия языка-эталона.

Описание биографических данных о М. Ломоносове. Характеристика круга его научных интересов, вклад деятеля в развитие русского языка и науки лингвистики. Роль Ломоносова в совершенствовании риторики и в создании научного языка, «теория трёх штилей».

Изучение природы и видов речевых жанров в их единстве в различных сферах человеческой деятельности, их огромное значение для лингвистики и филологии. Высказывание как единица речевого общения. Отличие этой единицы от единиц языка (слова и предложения).

Языковедческое исследование трудностей определения целостного и конкретного объектов лингвистики. Соотношение понятий языка и речевой деятельности вообще. Содержание и область изучения в науке семиологии. Принципы воспроизведения языковых знаков.

Обзор современной лингвистики. Соотношение лексики, грамматики и фонетики при обучении иностранному языку. Проблема повышения эффективности обучения лексике и формирование лексических навыков, как важных компонентов содержания для обучения языку.

Язык как одна из знаковых систем, функции языка. Теория происхождения и дата появления языка, понятие языковой семьи. Генеалогическая и типологическая классификации языков, их основание. Языковые семьи мира, их группы. Народы, которые к ним относятся.

Структура языка, его функционирование и развитие, связи с обществом, мышлением, культурой. Универсальная грамматика и развитие структурной лингвистики. Абсолютные и статистические, синхронические и диахронические, дедуктивные и индуктивные универсалии.

Сущность словосочетания современной лингвистики. Характеристика фонетических предпосылок некоторых акцентологических изменений в современном языке. Причастия в системе частей речи и лексико-семантическая деривация. Типология слогов в русском языке.

Изучение процесса происхождения языков как предмет языкознания. Методы исследования языка. История лингвистических учений. Возникновение в языкознании индоевропеистики. Предмет изучения фонетики и фонологии. Способы выражения грамматических значений.

Исторические особенности немецких диалектов и их взаимосвязь с современным немецким языком. Современное состояние диалектов. Литературный язык, территориальные и социальные диалекты. Этапы развития древневерхненемецкого и средневерхненемецкого языков.

Русский язык в Интернете. Тенденции развития. СОДЕРЖАНИЕ Введение 7

1.1. Основные черты развития русского языка в современное время

1.1.2. Предистория 10

1.1.2. Статистические данные 11

1.1.3. Психология Интернета 14

1.2. Основные течения

1.2.3. «Кащениты» 19

1.2.4. «Падонки», язык «падонков»

1.2.4.1. Язык «падонков», откуда есть пошел язык сей 21

1.2.4.2.Причины контр-культурного характера движения «падонков» 25

1.2.4.3. Причины возникновения эрративов 26

1.2.4.4. Источники 28

1.2.4.5. Подобное течение в искусстве 33

1.2.4.6. Вторая волна – «Превед!». Определение эрративизма 33

1.3. Фонетическая точка зрения 36

1.4. Орфография и графика. Развитие звуковой системы языка 40

1.5.Лексикология, лексикография и фразеология 422.Практическая часть

2.1. Кириллица × латиница 49

2.2. Чешский язык и «падонки» 49

2.4. Сообщества 55

2.5. Подробный фонетический разбор 56

2.6. Цитирование в интернет-поисковиках 58

2.7. Комментарии 60

2.8. Разбор отдельных слов/выражений, этимология 60

2.9. Стилистическая характеристика 63

2.10. Сравнение лексики 64

2.11. Влияние славянских языков 65

2.12. Нецензурная лексика «падонков 65

2.13. Семантический разбор 66

2.14. Отголоски в художественной литературе 66

2.15. Примеры языковых «штампов» 68

2.16. Пример «креатива» 69

2.17. Лексика кащенитов 73

2.18. Тролли: языковая игра и другие способы 75 3.Словарь 1A Заключение 77 Список использованной литературы 79

Список дополнительной литературы 82 ВВЕДЕНИЕ «. Язык — зеркало всего человечества и каждой личности, драгоценное достояние всех народов — больших и малых. Это один из главных показателей принадлежности человека к определенной нации. Он создается и совершенствуется в течение многих веков, является хранилищем тысячелетнего опыта народа, его культуры. Забота о языке, его сохранении и развитии — это своеобразная лакмусовая бумажка, определяющая уровень национального самосознания той или иной этнической группы…» (В. В. Ромашкин, 1999, 29)Работа посвящена исследованию тенденций развития русского языка в сети Интернет. Нами была осуществлена попытка сбора и классификации языкового материала, относящегося к специфике текстов в сети Интернет, а также попытка разбора с фонетической, грамматической, лексической и стилистической сторон. Кроме того, предоставлены примеры соотнесения с языковой нормой, в особенности с точки зрения языкового «надстандарта» и элементов языковой игры.

Особенное внимание уделено языку Интернета с точки зрения языковой культуры и этики, а также влиянию интернет-коммуникации на устную речь. Актуальность данной темы остается бесспорным фактом, учитывая стремительное развитие техники, а именно, «компьютеризацию» общества, развитие сети Интернет в качестве одного из основных видов коммуникации.

Проблематикой развития языка в современном мире занимается не один десяток филологов, а также представителей других специальностей, таких как психология, философия, социология. Какие бы ни были шаги вперед, главным «передатчиком» идей был, есть и будет язык. Тем не менее, данная тема остается периферийной, несмотря на всю серьезность и угрозу «загрязнения» великого русского языка.

Цель данной работы – анализ языка в сети Интернет. Для достижения данной цели перед нами были поставлены следующие задачи: сбор соответствующего теме лексического материала в количестве, достаточном для проведения лингвистического анализа; изучение лексики русского языка с точки зрения происхождения, словообразования, грамматики, стилистики и семантики; попытка классификации анализируемого нами пласта лексики по происхождению, словообразованию, стилистической окраске и семантическому значению; выявление общих закономерностей в данной лексике и ее особенностей в рамках лексики русского языка.

Анализ данной языковой тенденции может быть полезен для тех, кто изучает русский язык как иностранный, и для носителей языка, испытывающих трудности при общении, главным образом, в среде Интернета и в непосредственной устной речи нового поколения.

Складывающаяся в последние годы новая эрратическая семантика требует изучения сетевой микропрозы не только как языковой игры, но и как инструмент сохранения культурного наследия конца XX — начала XXI веков. Несмотря на то, что предметом разбора является достаточно небольшой сегмент литературного поля, он имеет значимость, с одной стороны, своим новаторством и, с другой стороны, масштабностью распространения и популярности, свидедельством которых является множество литературных, развлекательных и информационных порталов.

В качестве материала нами были использованы многочисленные печатные издания, электронные журналы, порталы, сайты, относящиеся к данной тематике и посвященные указанной проблематике. Теоретической основой данной работы явились, главным образом, работы известных лингвистов, которые в той или иной мере затрагивают аспекты поставленных вопросов в нашей работе.

Источники текстов, целиком составленных из нарочито искаженного лексико-синтаксического материала, а также созданных с использованием подобных элементов, — это индивидуальные дневники и сообщества «Живого Журнала» (далее ЖЖ), а также интернет-сайты udaff.com и padonki.org, старый проект FIDO и многие другие.

Теоретическая значимость данной работы заключается в осуществлении разбора основных тенденций развития современного языка, с подробным анализом специфики словарного состава современной лексики.

Практическая ценность работы состоит в том, что ее результаты могут помочь при анализе текстов, написанных на современном языке, а также при актуализации лексикологической базы «неофициального» русского языка.

По своей структуре работа представляет собой четыре основные части. Работа начинается введением, в котором описаны цели и задачи исследования. Вторая, теоретическая часть, посвящена разбору данной проблематики с лингвистической точки зрения по разным способам классификации, а именно: морфология, фразеология, семантика, лексикография, синтаксис, орфография, фонетика.

Третьей частью работы является практическая часть, в которой на примерах разбираются отдельные детали поставленного вопроса исследования в неразрывной связи с теоретической частью. Также в этой части рассматривается возможность сопоставления с языком чешским.

В теоретической части классификации нами даны основные определения и современное состояние изучаемой проблематики. В практической части нами рассмотрены непосредственно сами слова и выражения анализируемой лексики. В качестве приложения добавлен словарь, являющийся справочным пособием по употреблению отдельных слов и выражений данной лексики, составленный на основе анализа интернет-языка. Работа заканчивается заключением, где мы подводим итоги нашего исследования.

1.1. Основные черты развития русского языка в современное время

«…закалибали с ашыпками писать! ни «афтор», а «афтар». Видити сибя харашо, пешыти биз ашыбак!» («Живой журнал»)

Язык Интернета развивается каждую минуту, нельзя даже однозначно сказать, в какую сторону, назад, вперед или в сторону. Появляются новые слова, которые уже завтра могут быть забыты или переиграны под другую тематику, появляются новые течения, стремящиеся сделать общение более экспрессивным, и чем дальше, тем более вызывающим образом. В рамках одной работы невозможно охватить всю проблематику выбранной темы, но изучить и попытаться структуризировать новые течения представляется нам основной задачей.

Стерлись грани между языком литературным и разговорной речью, нет больше границ между выходцем из деревни и горожанином, отошли на задний план люди грамоте обученные и неграмотные – все равны между собой, поскольку главное и, грубо говоря, единственное правило «нового» русского языка – «пешы каг тибе нравецо».

Попытаемся рассмотреть истоки появления нового контркультурного сообщества в Интернете. Мы можем гордиться, что русский язык склонен изменяться, но нам должно быть стыдно за то, КАК он метаморфизируется. В моей


Статьи по теме